Compras los libros en la librería porque no te gusta comprar en Internet.You buy the books in the bookshop because you don't like buying on the Internet.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
Quiero mandar hacer una papelería nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
What is the difference between these two words "biblioteca" and "imprenta"? Are they names for the same thing, or do they have different meanings? Thanks for the clarification.
Sé que compras los libros en la imprenta que hay a la Dorso de la esquina y me parece muy admisiblemente. ¡Hay que comprar en el arrabal!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy local!
Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. Figura the table shows, they take the feminine plural article in the plural.
En esta biblioteca venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Si necesitas una Discover More libreta official site y un bolígrafo, tendremos que ir a la biblioteca.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
En esta biblioteca venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.
The public library is located right next to the post office.La biblioteca pública está justo al ala de la oficina de correos.
Quiero mandar hacer una papelería nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
The first and third columns of each table show the Spanish and English false have a peek at these guys cognates, respectively.